《大话西游》虽然是一本技术性的科普读本书物,但为了在阅读上更加具有趣味性,编纂者在原有的故事情节上加入特定剧情,采用半白半文的语言特点,章回体标题更是让人眼前一亮,如“道释泰斗神通弄,瓷器问题是乌龙”“三昧真火打火机、弄巧成拙思不吉”等。
每一章节下面都有一个tips,解释在对外贸易中的核心问题,内容涉及食品、化工等,让读者可以结合具体事例理解措施中的注意事项。千讯咨询发布的《中国书市场前景调查分析报告》显示,读本书物还制作了精美的插图,生动形象地还原了《西游记》里的人物特点。
一开始确定下“大话西游”这个概念后,也有很多顾虑。我们肯定不能做成像周星驰主演的电影《大话西游》那种,还是要尊重原著不能恶搞。反复阅读《西游记》对标题修改多遍后,最后形成章回体的模式。
在制作插图时,我们一开始选择的是白马形象。但仔细一想这个是拉货的马,肯定不能用白马啊,它贵啊。这就不符合实际了,所以就把它改成了其他颜色。虽然说是兴趣性的读物,但还是要尽量符合历史,有所取舍。
团队先是制作了一个简易手册在内部进行宣传,之后又对图画、标题等进行了多次的修改。陈主任的想法是不仅让企业能看懂,也要让普通群众对技术性贸易措施有所了解。
利用热门IP制作科普读本对编纂者来说还是头一次,但读本出版后,宣传效果很是显著,不仅是企业,连一般不了解贸易问题的普通群众都表示能够看懂,这对我们来说是成功的。