据千讯咨询发布的《中国博物馆市场发展研究及投资前景报告》显示,5月14日晚,莫斯科大剧院歌剧团携歌剧《沙皇的新娘》登台上海大剧院,这也是时隔17年,莫斯科大剧院再度到访上海。近200人的演职队伍,7个集装箱的舞美道具,400多套戏服,这部有着纯正俄罗斯风格的现实主义歌剧,就像把俄罗斯的博物馆搬到了舞台上。
里姆斯基·柯萨科夫是俄罗斯最具民族风情的作曲家之一,他一生写过15部歌剧,《沙皇的新娘》是其中第9部。故事取材于俄罗斯真实历史,发生在暴君“伊凡雷帝”当权时期:沙皇禁卫军官格里亚兹诺伊爱上了平民美女玛尔法,试图横刀夺爱,未料情妇因妒生恨引发轩然大波,玛尔法后来被伊凡四世选入宫中,成为其第三任妻子,然而新婚不久便遭毒害。
1916年,莫斯科大剧院首次将《沙皇的新娘》搬上舞台。1927年,舞台设计师奥多尔·费多罗夫斯基为新版《沙皇的新娘》重新制作了舞美,从此,《沙皇的新娘》从一则奇幻故事一跃而为史诗巨作,始终位列莫大历史歌剧“金牌榜”。此番来上海的版本首演于2014年,是在1966版基础上修改完成的,用的仍然是费多罗夫斯基的设计,极尽雍容、华贵、壮美。不同之处在于,1966版的舞美都是画在布片上的,没有三维的空间感,演员只能在幕布前表演,2014年,莫大将布景立体化,场景变得分外真实。服装方面,服装设计师伊莲娜·吉兹娃亦根据费多罗夫斯基的手稿,原样还原了古代俄罗斯的风貌。
吉兹娃和同事们一路浩浩荡荡,带来了400多套戏服来上海,这些衣服不光漂亮,还有丰厚的历史感:历史上的俄罗斯女性以丰腴为美,衣服也跟着繁琐且庞大,如果身体纤细,女性会穿上一层又一层的衬衣衬裙,让自己膨胀起来;男性同样喜欢在长袍外面披上厚厚的皮草,层数越多越豪华,一整套服装甚至能有25公斤。
服装设计绝不敷衍,舞台上的道具也写实到让人吃惊。比如第一幕宴会上出现的大面包,就是大剧院按俄方要求特别赶制的,整整12个大面包新鲜出炉,也难怪演员们大吃大喝的场面相当逼真。借助丰富的配乐、精妙的宣叙调,“音乐色彩”大师柯萨科夫将故事里的爱恨情仇、阴谋与权力、人性的光明与黑暗做了淋漓尽致的戏剧化处理。
“这是我最喜欢的一部歌剧,几乎每一个角色都有着很强的悲剧性,这个悲剧的产生和时代背景不无关系。”在剧中饰演玛尔法的女高音奥尔加·谢利维尔斯托娃说,玛尔法刚出场时是一个陷入爱河的幸福姑娘,她会努力塑造角色的这一面,尤其是她对爱情的憧憬,然而,“这个人物又有非常脆弱的一面,人生中的很多事包括幸福也许都是不堪一击的,这是她的悲剧命运所在。”“我相信任何一个演员只要演了《沙皇的新娘》都会爱上它,其中性格鲜明的歌剧角色,将会一直伴随我们的歌唱生涯。”男中音叶利钦·阿吉佐夫在剧中饰演禁卫军官,他无可救药地爱上了玛尔法,并准备好为爱情做任何邪恶的事情,“他准备为爱杀人,也准备为爱牺牲。我个人是非常喜欢演恶人的,当这个人恶到一定‘境界’,会让人产生非常深刻的印象。”
莫斯科大剧院音乐总监图冈·索黑耶夫解析,《沙皇的新娘》不算柯萨科夫最难的歌剧,《雪姑娘》比它还要难,但该剧对歌剧演员音域的要求相当高,比如格里亚茨诺伊,低音、高音、中音各音域都有,且都要唱好,玛尔法同样如此。这部四幕歌剧用颇为复杂的剧情讲了一个四角恋故事,剧中的男性角色都喜欢玛尔法,然而,玛尔法最终死于不幸的爱情。
索黑耶夫解释,除了喜歌剧,99.9%的经典歌剧大多是悲剧,“这部剧里没有一个人能够幸免于命运,最后不是死了就是疯了。柯萨科夫非常善于用音乐讲述人性中或黑暗或光明的一面,除了第一幕,故事开始的时候是暖色调的。”演出时长达三个小时,如何才能避免让观众觉得无聊?
谈到这一点,莫斯科大剧院媒体事务总监卡捷琳娜·诺维柯娃强烈建议,观众在演出前阅读好节目册、弄清楚剧情,“有的观众觉得沉闷或者无聊,是因为他们把很多时间花在了看字幕上,而没有注意舞台上充满爱意的故事,如果全心全意专注在舞台上,一定不会无聊。”
除了立体的舞美,华丽绚烂的服饰也是《沙皇的新娘》最吸睛的地方之一,然而对演员来说,这些服饰远没有表面上那么“美”。“非常热,但你只能穿着。”饰演禁卫军官的阿吉佐夫笑说,“当你面对镜子,看到古俄罗斯风貌的服饰加身,你的感觉会变得不错,当你走上舞台,你也会给自己强烈的心理暗示,你就是剧中人。当然,热还是热的。”饰演玛尔法的谢利维尔斯托娃认为,穿戴剧中的服饰,也是演员学习古俄罗斯历史“功课”的一部分,怎么穿都是需要仔细阅读文献去准备的。
相关研究报告:
博物馆项目可行性研究报告
中国博物馆行业发展趋势分析预测报告
中国博物馆行业发展研究报告